මම මීට වසර හතකට පෙර රැකියාවක් සොයා බැංගලෝරයට පැමිණියෙමි . පළමු මාස දෙකම කොපමණ උත්සහා කළද කිසිම Job එකක් සොයාගැනීම මට අපහසු කාර්යක්ම විය. ඒ වන විටත් මා හදාරා තිබුනේ පාසලේ 10 වෙනි සාමාර්ථය දක්වා පමණක් වූ නිසාත් වයස 16ක් පමණක් වූ කුඩා ළමයෙකුට මේ සුවිසල් නගරයේ රැකියාවක් සොයා ගැනීම ඉතාම දුෂ්කර ක්‍රියාවක් විය .

My First Job…

දිනක් මම ළඟම ඇති දුම්රිය ස්ථානයට ගොස් එහි සිටි පොත් සාප්පු හිමියෙකු හමු වුනෙමි. ඔහු විසින් නවකතා සහ පුවත්පත් විකිණීම සඳහා මා බඳවා ගන්නා ලදී. මම මීට පෙර කිසි දිනෙක කිසිවක් විකුණා නොතිබූනත් මා ඒ මොහොතේ සිටියේ කියාගත නොහැකි සතුටකිනි. විකුණන සෑම පුවත්පතකටම ශත විසිපහක් සහ සෑම නවකතාවක් සඳහා රුපියල් තුනක් ලෙස කොමිස් මුදලක් ගෙවීමට ඔහු කාරුණික විය. මට මුළු දවසම විකුණා ගත හැකි වුයේ පුවත්පත් දොළහක් සහ නවකතා දෙකක් පමණි. එදින මගේ ආදායම වූයේ රු. 9 ක් පමණි.  ඊළඟ දවසේ එය රු. 13කි. නමුත් මා හට එක පිරුණු ආහාර වේලක්වත් ලබා ගැනීමට එම මුදල ප්‍රමාණවත් නොවීය.

ඒ වනවිටත් මගේ අම්මා අසනීප වී රැකියාවට යාමට නොහැකි වූ නිසා මට ඇයට යැවීමට ද ප්‍රමාණවත් මුදලක් උපයා ගැනීමට සිදු විය. එය මට කෙතරම් අත්‍යවශ්‍ය දෙයක් වූයේද කිවහොත් මා පෝෂණය කරනවාට වඩා මට
එය වැදගත් විය.

බැංගලෝරයේ කාලගුණය සෑම විටම ශීත ස්වභාවයක් ගනී. නමුත් මට උණුසුම් ඇඳුම් තිබුණේ නැත. සෑම රාත්‍රියකම උණ දැනෙමින්, හුස්ම හිර වී, නින්ද සමඟ පොර බඳින්නට වූයෙමි. එහි ප්‍රථිඵලය වූයේ සෑම උදෑසනකම හිසරදය සහ උගුරේ අමාරුව සමඟ අවදි වීමට සිදු වීමයි.

මට කුමක් කළ යුතු දැයි තේරුම් ගැනීමට පවා අසීරු වූ නිසා මා පසු කරමින් සිටියේ ජීවිතයේ කඩිනම් අවස්ථාවකයි, DO or DIE. ජීවිතය ද මරණයද යන හැඟීමට මා සම්පූර්ණයෙන්ම බිය වුණෙමි. දිවි ගලවා ගැනීමට ප්‍රමාණවත් මුදලක් ලබා ගැනීම සඳහා මාගේ විකුණුම් වැඩි කිරීමට නිර්මාණාත්මක ක්‍රමයක් අවශ්ය බව මට ඉවෙන් මෙන් වැටහිනි.

The turning point …

ඒ මුළු රාත්‍රියම මා නිදිනැතිව බොහෝ දේ කල්පනා කළෙමි. අම්මාගේ අසනීපය මල්ලී ගේ අධ්යාපනයට විසඳුම් සොයන්නට ඒ සීත රාත්‍රියෙහි ගුලි වුණෙමි. මා ඇයි පුවත්පතක් මිලදී ගන්නේ දැයි සිතුවෙමි.

එවිට මාහට සිතුණේ මා විසින් එදිනෙදා පුවත්පතේ මුද්‍රණය කරන ලද සිත්ගන්නාසුලු දේවල් මොනවාද කියා මුලින් දැනගන්නවා. එසේ නම් දවසේ උණුසුම්ම ප්‍රවෘත්තිය කුමක්ද හෝ මා විකුණන නවකථා පොත්වල රසබර තැන්, නවකතාවේ විශේෂත්වය කුමක්ද? යනාදී දේවල් මිනිස්සු හට කියන්නට හැකියි ලෙස සිතුවෙමි.

එතැන් පටන් මා නැවත දිරි ගත්තෙමි.සෑම දිනකම  පුවත්පත් පැමිණෙන්නේ පාන්දර 4 ට පමණි. මා පාන්දර 4:30 ට පමණ අවදි වී, වැඩියෙන්ම අලෙවි වන ඉංග්‍රීසි පුවත්පත් තුනම (TOI, Deccan Herald සහ The Hindu) කියවා රැකියාවට යාමට පෙර නැවත වරක් සමාලෝචනය කළෙමි.

මම රාත්‍රියේ සහ රැකියාව මැද නවකතා කියවීමට පුරුදුව සිටියෙමි. ආරම්භයේ දී, මගේ ඉංග්‍රීසි කොතරම් දුර්වල ද යත්, මිනිසුන් මට සිනාසුණි. තවත් සමහරු සාමාන්‍යයෙන් රිදවන යමක් පවසමින් මට සිනාසෙන්නට වූහ.

මම එය පෞද්ගලිකව ගත් නමුත් සෑම විටම ඔවුන්ගෙන් සමාව අයැද සිටියේ “මම  ඉංග්‍රීසි භාශාව කතා කරන්න ඉගෙන ගනිමින් සිටිමි, නමුත් මම සැමවිටම දියුණු වෙමි.” ලෙස පැවසී මෙනි.ඔවුන්ගෙන්  අය මට දිරිගැන්වූහ. මා එයද මාගේ ඉලක්ක වලට යාමට රුකුලක් කරගතිමි.

Fear and Confidence

ඉංග්‍රීසි කතා කිරීමට මට තිබූ මගේ බිය තවත් මා සමඟ රැඳී සිටියේ නැත. එක දෙයක් හොඳින් මතක තබා ගන්න, “ඔබ ඔබේ බිය වලට මුහුණ නොදෙන විට ඒවා නරක අතට හැරේ.” 

නවකතා මිලදී ගැනීමට පෙර මගේ සමාලෝචන ලබාගත් බොහෝ විශ්වාසදායක ගනුදෙනුකරුවන් මට ලැබුණි. මිනිස්සු සෙමෙන් මගේ මහන්සිය අගය කිරීමට පටන් ගත්හ. බලා ඉන්නා විටම මම මාගේ විකුණුම් වැඩි කළ අතර දිනකට දෙවරක් ආහාර ගැනීමට සහ ගෙදර යැවීමටද සමහරක් දවසට ඉතිරි කිරීමටත් අවශ්‍ය තරම් මුදල් මා හට ලැබුණී.

Mini goals …

මගේ ඉලක්කය වූයේ දින දෙකකින් අවම වශයෙන් එක් ඉංග්‍රීසි නවකතාවක්වත් කියවීමයි. ආරම්භයේ දී, එයට බොහෝ කාලයක් ගත විය. සමහර දිනවලට නවකතාවක් අවසන් කිරීමට දින හයක් පමණ ගතවිය.

මා ශබ්ද කෝෂයක්, සටහන් පොතක් සහ දිනපොතක් ලබා ගතිමි. මම නව වචන කියවන විට හෝ ඇසූ සෑම අවස්ථාවකම මම එය මගේ සටහන් පොතේ ලියා තැබුවෙමි. එම වචනය වාක්‍යයකින් භාවිතා කරන්නේ කෙසේදැයි කියාත් මම ලියා තැබුවෙමි. එය ඉතා වැදගත් ය.

මම දිනපතා දිනපොතක් පවත්වා ගෙන ගිය අතර මුළු දවස පුරාම සිදු වූ සෑම දෙයක් ලියා තැබුවෙමි. මම උදේ 8 ට වැඩට ගොස් රාත්‍රී 8 ට නැවත පැමිණියෙමි.

සෑම මිනිත්තු දහයකට වරක් රතු හා කොළ සංඥා අතර කාලය විනාඩි දෙකකි. මේ මිනිත්තු දෙක මගේ විකුණුම් කාලයයි. මට තවමත් මතකයි මම දිනපතා අවස්ථා 60 ක් (මිනිත්තු 2 / නැවතුම්), විනාඩි 120 ක් පමණ ලබා ගත් අතර, මගේ ඉලක්කය වූයේ අවම වශයෙන් දිනකට නවකතා 50 ක්වත් විකිණීමයි.

මම සෑම මෝටර් රථයකටම හෝ බයිසිකලයකටම ගොස් නවකතාව ගැන කෙටි විස්තරයක් ලබා දී එය ඉතා රසවත් ස්ථානයක අවසන් කළෙමි, එවිට ඔවුන් එදින එය මිලදී නොගත්තේ නම්, අවම වශයෙන් පසුදා නැවතත් පැමිණීමට උනන්දු විය.

හේතු 3 ක් නිසා මිනිසුන් මගෙන් නවකතා මිලදී ගැනීමට වැඩි කැමැත්තක් දැක්වූහ.
1. ඔවුන් නවකතාව ගැන අවංක ප්‍රතිපෝෂණ හා සමාලෝචන ලබා ගැනීමට පුරුදුව සිටි අතර මගේ ගනුදෙනුකරුවන් රඳවා ගැනීමට මා ප්‍රිය කරන බව ඔවුහු දැන සිටියහ.

2. දේවල් විකිණීමේ මගේ විශ්වාසය හා ආකල්පයට ඔවුන් කැමති විය.

3. ඔවුන් මගේ සාමාන්‍ය ඉංග්‍රීසි ඇසීමට ප්‍රිය කළහ.

My 07 tips to improve your English …

මම මගේ ඉංග්‍රීසි වැඩි දියුණු කරගත්තේ, මගේ ගනුදෙනුකරුවන් සමඟ කතා කිරීමෙන්, පුවත්පත් කියවීමෙන්, නවකතා කියවීමෙන් සහ මගේ වචන මාලාවේ සටහන් පොතේ නව වචන ලිවීම සහ දිනපතා දිනපොතක් පවත්වා ගැනීමෙන්ය.

මාගේ ඉංග්‍රීසි ඉගෙන ගැනීමේ පියවර 7 මෙසේ සටහන් කරමි.

Step# 1:

ඔබේ මනසෙහි වචන 10,000 ක් තිබේ නම් ඔබට නවකතාවක් ලිවිය හැකි බව ඔබ දන්නවා ද?
දිනකට වචන 100 ක් ඉගෙන ගන්න ඔබ උත්සාහ කරන්න, දින 100 කින් ඔබේ වචන 10,000 සෑදිය හැකිය. මාස 3 කට වඩා ටිකක් වැඩි කාලයක් ගෙවෙනු ඇත. ඔබේ කථන ඉංග්‍රීසි වැඩි දියුණු කිරීමේ පළමු පියවර එයයි.

Step# 2:

අවුරුද්දකට සෑම දිනකම අවම වශයෙන් එක් පුවත්පතක්වත් කියවන්න. ඔබට අනිවාර්යයෙන්ම ඔබේ ඉංග්‍රීසි වැඩි දියුණු කළ හැකිය.

Step # 3:

සෑම මසකම අවම වශයෙන් එක් නවකතාවක්වත් කියවන්න.

Step# 4:

සෑම දිනකම යමක් ලිවීමට උත්සාහ කරන්න.

Step # 5:

මිනිසුන් සමඟ කතා කරන්න.

Step # 6:

මිනිස් මොළය දෘශ්‍යමය දේ පහසුවෙන් ග්‍රහණය කර එය ඉතා දිගු කාලයක් මතක තබා ගනී. මොකද අපි යමක් දුටු විට, අපගේ මොළය එම රූපයේ පිටපතක් හෝ දෘශ්‍ය නිරූපණයක් තබා ගනී. එබැවින් ඔබ දේවල් කියවන විට හෝ කරන සෑම අවස්ථාවකම දෘශ්‍ය නිරූපණයක් ලබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න එවිට ඔබට එය දිගු කලක් මතක තබා ගත හැකිය.

උදාහරණයක් ලෙස, අපි කෙසෙල් – වචනයක් ලෙස සලකා බැලුවහොත්, අපගේ මොළය කෙසෙල් ගෙඩියක රූපය හරියටම නිරූපණය කරයි. මොකද අපි එය කියවපු, දුටුව, කාපු, රූප දැනටමත් අපේ මොළයේ ගබඩා වී තිබෙනවා. එබැවින් අපට එය පහසුවෙන් මතක තබා ගත හැකිය.

මම ටයිටැනික් චිත්‍රපටයේ නම කිව්වොත්, ටයිටැනික් යන චිත්‍රපටය බැලීමෙන් පසු ඔබේ මොළයේ දෘශ්‍යමාන වූ දේ ඔබට වැටහෙනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි.

නමුත් මීට වසරකට පෙර ඔබගේ ජීමේල් මුරපදය කුමක්දැයි මම ඔබෙන් ඇසුවොත් (ඔබ එය 4-5 වාරයක් වෙනස් කළේ නම්)? මුරපදයේ දෘශ්‍ය රූපය අපගේ මොළයේ නොමැති නිසා බොහෝ දෙනෙකුට එය මතක නැත, ඉතින් අපිට එය අමතක වීමට ඇති අවස්ථා වැඩිය.

Step # 7:

Love English always. ඉංග්‍රීසි වලට ආදරය කරන්න ඒ සමග ජිවත් වන්න.

මේ ඔබ කියවූයේ ඉංග්‍රීසි වලින් තම ජීවිතය වෙනස් කරගත්ත මෘදුකාංග ඉංජිනේරුවෙකුගේ ජීවත කථාවේ කොටසක් පමණයි. ඔහු කවුදැයි මෙතැනින් බලන්න https://www.quora.com/How-can-I-become-fluent-in-English-1/answer/Pritam-Kumar-99?ch=3&share=95f4077e&srid=uJJiE7

අපි තවත් කථාවකින් නැවත හමුවෙමු.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *